2015년 7월 30일 목요일
프랑스어 표현 여러 마디
며칠 후에 갑자기 프랑스 사람을 만날 일이 생겼습니다. 하여 오랜만에 회화책들을 들춰가며 프랑스어 공부를 벼락치기로 하고 있습니다.다음에도 또 이런 식으로 벼락치기를 할 일이 생길 것 같아, 이왕 공부하는 김에 간단하면서도 일상대화용으로 괜찮아 보이는 프랑스어 표현 몇 마디를 정리해 봅니다. 아무리 간단하거나 쉬운 표현도 평소 안 쓰거나 머릿속에 들어있지 않으면 절대 입으로 나오지 않기에, 이번 미팅에는 일단 요 정도 표현들만이라도 딸딸딸 외워 나갈 생각입니다.
주로 "프랑스어는 뻔한 패턴의 반복이다"(장희정 저, 씨앤톡 출판사)와 "Conversations - pratiques de l'oral"(Cidalia Martins 외 1 저, Didier 출판사), 그리고 'From Montreal with Love' 블로그 글(http://frommontrealwithlove.tistory.com/74)을 참고하였습니다. Bonne chance!!!
Je suis bon en ordinateur.
Je suis intéressé par des bâtiments en France.
Je suis inquiète pour mon avenir.
Je suis prêt pour sortir.
Je suis sur le point de vous contacter.
Je suis content de vous revoir.
Je suis heureux que je puisse travailler ici.
Je suis habitué à travailler tard.
Je suis au courant de la situation en France.
Je suis déçu que votre affaire ne marche pas bien.
Je ne suis pas d'humeur à rire.
J'étais occupé à mon travail pendant 5 mois.
Si j'étais vous, je faisais un voyage long.
Vous avez l'air fatigué.
Vous avez l'air de vous sentir bien(mal).
J'ai l'habitude de me lever tôt.
J'ai peur de des femmes.
J'en ai assez de répéter la même chose toute la journée.
J'ai du mal à parler français.
J'ai failli oublier tous les jours à Pairs.
J'ai le temps de manger avec vous.
Vous avez le droit de gagner un prix.
Vous n'avez pas besoin de payer.
J'ai déjà fini mes devoirs.
J'aurais dû étudier plus quand j'étais jeune.
Je n'aurais pas dû dire ça.
C'est un plaisir de vous contacter.
C'est gentil de penser à moi.
C'est dommage de rater l'examen.
C'est trop tard pour aller au cinéma.
Ce n'est pas la peine de faire comme ça.
Cela ne sert à rien de réfléchir.
C'est interdit d'insulter.
Ça m'ennuie d'écouter la même histoire.
C'est la manière d'arranger un problème.
C'est pour ça que je suis là.
Ça prend du temps pour apprendre un langue.
Ça prend combien de temps pour aller jusqu'à la poste?
Si ça ne vous dérange pas, je peux prendre une photo?
C'est plus grave que l'on pensait.
Il faut partir.
Il est important de respecter la loi.
Il est temps de rentrer chez moi.
Il vaut mieux expliquer clairement(partir tout de suite).
Il paraît qu'il fait plus chaud aujourd'hui.
C'est vrai que votre collègue a 50 ans?
Il y a des chances pour que cette route soit embouteillée.
Allons faire une promenade.
Vous devez être fatigué.
Ils doivent être très chers.
Arrêtez de boire de l'alcool.
Vous savez faire du vélo(parler français)?
Je connais son nom(cet homme).
Je compte aller à Paris l'année prochaine.
N'oubliez pas de m'envoyer un e-mail.
Ne me fais pas peur.
Je n'arrive pas à bien parler français.
Prenez soin de vérifier le rendez-vous.
J'hésite à partir en voyage à Paris.
Je commence à faire du vélo.
Je passe mon temps à travailler dans mon bureau.
Je cherche à découvrir le coupable.
Je parie que mon rêve se réalisera.
Je ne peux pas m'empêcher de manger.
Je vais m'occuper des problèmes(du travail).
Je vous remercie de vos conseils.
Je ne crois pas que il dit la vérité.
Je ne sais pas s'il fera beau demain.
Je ne sais pas quand finir(quoi faire).
Je préfère rester chez moi plutôt que sortir dehors.
Je ne pourrai plus jamais prendre une bonne expérience comme ça.
Si on prenait de la bière(allait boire un verre)?
Voulez-vous prendre quelque chose?
J'aimerais bien boire de la bière.
Il y a quelque chose à faire.
Personne ne sait la vérité.
Tout ce que je veux c'est être en bonne santé.
Ne me dis pas que vous avez pris votre retraite.
Peut être qu'il est encore au travail.
Étant donné qu'il n'est pas venu, la réunion est annulée.
Je n'ai jamais entendu cette histoire(allé en Afrique avant).
Vous allez rester jusqu'à quand?
Il n'y a pas moyen de régler ce problème.
Combien de fois vous la voir par an?
A est utilisé pour quand(pour quoi)? Quand on utilise A?
Quelle est la différence entre A et B?
Quelle est la signification de A?
Pourrais-je partir plus tôt aujourd'hui, SVP?
Je reviendrai tout de suite.
Est-ce que c'est un devoir?
On est à la page 70.
Grâce à votre explication, je comprend mieux.
A est une expression plus polie que B?
Quelle expression est plus utilisé entre A et B?
Qu'est-ce qu'on dit en français, 'lunch box'?
Pourriez-vous répéter, SVP?
Je ne comprend pas bien.
Est-ce que A et B ont la même signification?
Je n'ai pas encore fini, je vous répondrai tout a l'heure.
J'ai fait des progrès grâce à vous.
A est la réponse pour la question N.1?
Ma réponse est correcte?
La phrase est bien formée?
Pourriez-vous m'indiquer les fautes, SVP?
J'ai une (petite) question.
Pourriez-vous prononcer encore une fois, SVP?
Comment on prononce N.1, SVP?
Vous êtes le meilleur.
A est '김치' en coréen.
Merci encore pour le conversation d'aujourd'hui.
Merci toujours.
C'est mon tour.
Je peux vous aider?
Ravi de vous connaître.
Non, ça ne va pas.
Qu'est-ce qu'il y a?
Qu'est-ce qu'il se passe?
J'aime beaucoup votre robe. Ça vous va bien.
Je vous laisse ma carte.
On se maile.
Mes amitié à votre femme.
Avec plaisir. Pas de problème.
C'est dommage, je ne peux pas.
Est-ce que vous seriez libre samedi prochain?
Quand est-ce qu'on se voit? On se voit où et quand?
À 8h, cela vous convient?
On peut se voir plus tard?
Je préfère un autre jour.
Je ne sais pas si je suis libre, je vais chercher mon agenda.
Je vous invite à dîner.
Tenez, c'est pour vous.
Je vous ai apporté un petit cadeau.
C'est magnifique(parfait)!
Qu'est-ce que vous prenez comme dessert?
Vous prendrez un café?
Je lève mon verre à la santé de tous les participants.
Non merci, j'ai déjà trop mangé.
J'ai passé un très bon déjeuner.
Le plaisir était pour moi.
Vraiment? Ah, bon?
C'est juste à gauche.
C'est situé à 20 km de Paris.
Je me sens bien ici.
On est quel jour? On est vendredi.
Quelle est la date d'aujourd'hui? On est le 31 juillet.
C'est pareil.
J'ai quelque chose à vous dire.
C'est claire?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Vous avez bien dit que ~~?
C'est bien comme ça?
Je ne suis pas d'accord.
Ça va aller!
Ce n'est rien.
Comment ça marche?
C'est bien le 01 23 47 34 12?
Le petit déjeuner est servi à quelle heure?
C'est possible d'avoir accès à Wifi ici?
Il manque 10 euros.
Je m'en occupe demain.
C'est là.
Related Posts
피드 구독하기:
댓글
(
Atom
)
Search
Category
Tag
4월 이야기
(2)
가짜 뉴스
(1)
감독관
(1)
감찰관
(2)
감찰제도
(3)
강사
(1)
강의
(3)
강제수사
(2)
강제입원
(1)
개혁
(9)
건축
(4)
검사
(54)
검찰
(27)
검찰총장
(6)
검찰항고
(1)
경찰
(4)
고등사법위원회
(7)
골든아워
(1)
공감
(9)
공기계
(1)
공부
(4)
공소장
(1)
교도소
(2)
교육
(2)
구글
(10)
구글포토
(1)
구금대체형
(2)
구금시설
(1)
구치소
(1)
국가금융검찰
(4)
국가대테러검찰
(2)
국가사법재판소
(4)
국가정보기술감독위원회
(1)
국가정의재판소
(2)
국사
(1)
권리보호관
(1)
그리스
(1)
근무환경
(3)
금융전담 검찰
(3)
기생충
(1)
까페
(3)
나의아저씨
(1)
네덜란드
(1)
노란조끼
(1)
녹음
(1)
논고
(1)
대구
(1)
대륙법
(1)
대법원
(10)
대법원장
(2)
대테러
(3)
대통령
(2)
대학원
(6)
대화
(2)
데이식스
(1)
덴마크
(1)
도시
(1)
도피성
(1)
독립성
(18)
독서일기
(37)
독일
(1)
드라마
(1)
디지털
(8)
디지털 트랜스포메이션
(3)
디지털증거
(2)
라따뚜이
(1)
라트비아
(1)
레미제라블
(3)
루브르
(1)
룩셈부르크
(1)
리더
(1)
리투아니아
(1)
마이클 코넬리
(6)
마인드맵
(1)
마츠 타카코
(1)
마크롱
(2)
맥
(3)
메타버스
(1)
명예훼손죄
(3)
모노프리
(1)
모욕죄
(2)
몰타
(1)
문화
(1)
미국
(13)
미러링
(2)
미모자
(1)
미술
(1)
미키 할러
(6)
바울
(1)
배심재판
(1)
배심제
(7)
범죄
(4)
법률구조
(1)
법률용어
(2)
법무부
(19)
법무부장관
(11)
법원
(15)
법원서기
(1)
법정
(3)
법정소설
(6)
벨기에
(1)
변호사
(11)
변호사협회
(1)
보호유치
(4)
블로그
(5)
비상상고
(1)
비시정부
(2)
빵
(3)
사교
(1)
사기죄
(2)
사법감찰
(1)
사법개혁
(2)
사법관
(16)
사법정보
(2)
사법제도
(88)
사소
(1)
사용자 환경
(1)
사진
(1)
샌드위치
(1)
서기
(1)
서울
(5)
석방구금판사
(1)
성경
(2)
성희롱
(1)
센강
(1)
소년법원
(1)
소법원
(2)
소통
(7)
수사
(1)
수사지휘
(1)
수사판사
(4)
수용시설
(1)
수용시설 최고감독관
(1)
슈크르트
(1)
스웨덴
(1)
스트로스 칸
(1)
스티브잡스
(5)
스페인
(1)
슬로바키아
(1)
슬로베니아
(1)
시간
(1)
시스템
(1)
식도락
(15)
식전빵
(1)
신년사
(2)
신속기소절차
(1)
신원확인
(1)
심리학
(2)
아날로그
(2)
아웃라이어
(1)
아이디어
(9)
아이유
(1)
아이패드
(16)
아이폰
(24)
아일랜드
(1)
아카데미상
(1)
압수수색
(2)
애플
(8)
앱
(5)
야구
(2)
언락폰
(1)
언터처블
(1)
에스토니아
(1)
엘리제 궁
(1)
여행
(10)
역사
(11)
열정
(1)
영국
(2)
영미법
(1)
영상녹화물
(2)
영어
(1)
영화
(9)
예술
(1)
예심수사판사
(7)
예심판사
(4)
오스카상
(1)
오스트리아
(1)
올림픽
(1)
와이파이
(1)
와인
(1)
우트로 사건
(1)
웹사이트
(1)
위선떨지 말자
(1)
위헌
(1)
유럽사법재판소
(1)
유럽인권법원
(1)
유심
(1)
유튜브
(3)
음식
(1)
이국종
(1)
이준
(1)
이탈리아
(1)
인간관계론
(1)
인공지능
(1)
인사
(3)
인생
(1)
인왕재색도
(1)
일본
(1)
자치경찰
(1)
잡담
(40)
재판
(2)
재판의 독립
(1)
쟝-루이 나달
(1)
저작권
(1)
전문법칙
(3)
전원
(1)
전자소송
(4)
전자화
(5)
절차의 무효
(1)
정신병원
(2)
조서
(4)
조직범죄
(1)
중죄재판부
(2)
증거
(8)
증거법
(2)
지문
(1)
직권남용
(1)
직무교육
(1)
직무상 과오 책임
(1)
직장
(7)
직접주의
(1)
참고인
(1)
참고인 구인
(1)
참심제
(2)
체코
(1)
최고사법관회의
(7)
치료감호소
(1)
카페
(1)
캠핑장
(2)
케밥
(1)
크롬
(1)
크리스마스
(1)
키노트
(1)
키프로스
(1)
테러
(3)
통계
(1)
통신비밀
(1)
퇴사
(1)
트위터
(4)
파기원
(2)
파리
(22)
파리 지방검찰청
(1)
판결정보 공개
(3)
판례
(1)
판사
(7)
팟캐스트
(1)
페이스북
(2)
포르투갈
(1)
포토북
(2)
폴란드
(1)
프랑스
(27)
프랑스 국립사법관학교
(13)
프랑스 드라마
(1)
프랑스 사법제도
(132)
프랑스 생활
(37)
프랑스 언론
(3)
프랑스 영화
(3)
프랑스 위법수집증거배제법칙
(9)
프랑스 장관
(1)
프랑스 총리
(1)
프랑스어
(4)
프레젠테이션
(1)
프리젠테이션
(1)
플뢰르 펠르랭
(2)
플리바기닝
(6)
피해자
(1)
핀란드
(1)
한식
(1)
한양도성
(1)
햄버거
(1)
헌법
(1)
헌법위원회
(3)
헝가리
(1)
형벌
(4)
형사소송
(38)
호텔
(1)
회식
(3)
AI
(1)
CEO
(1)
DELF
(3)
DNA
(1)
EU
(28)
gilets jaunes
(1)
greffier
(1)
IT
(56)
jeudigital
(1)
NFT
(1)
open data
(4)
RSS
(1)
transformation numérique
(1)
UI
(1)
Je-Hee. Powered by Blogger.
Blog Archive
-
2021
(15)
- 12월 2021 (2)
- 11월 2021 (1)
- 10월 2021 (2)
- 9월 2021 (3)
- 8월 2021 (1)
- 7월 2021 (2)
- 6월 2021 (1)
- 5월 2021 (1)
- 3월 2021 (2)
-
2019
(40)
- 12월 2019 (4)
- 11월 2019 (4)
- 10월 2019 (2)
- 9월 2019 (1)
- 8월 2019 (3)
- 7월 2019 (13)
- 4월 2019 (2)
- 3월 2019 (3)
- 2월 2019 (2)
- 1월 2019 (6)
-
2018
(36)
- 12월 2018 (7)
- 11월 2018 (3)
- 10월 2018 (4)
- 9월 2018 (2)
- 8월 2018 (2)
- 7월 2018 (1)
- 6월 2018 (3)
- 5월 2018 (1)
- 4월 2018 (6)
- 3월 2018 (6)
- 2월 2018 (1)
-
2017
(24)
- 12월 2017 (6)
- 11월 2017 (1)
- 9월 2017 (1)
- 8월 2017 (2)
- 7월 2017 (3)
- 6월 2017 (3)
- 5월 2017 (1)
- 3월 2017 (3)
- 2월 2017 (2)
- 1월 2017 (2)
-
2016
(33)
- 12월 2016 (6)
- 11월 2016 (1)
- 10월 2016 (5)
- 9월 2016 (1)
- 8월 2016 (1)
- 7월 2016 (2)
- 6월 2016 (3)
- 5월 2016 (6)
- 4월 2016 (2)
- 3월 2016 (3)
- 2월 2016 (3)
Popular Posts
-
지난 주에 4박 5일간의 짧은 파리 여행을 다녀왔습니다. 다음 여행의 준비를 위해 몇 가지 느낀 점을 두서 없이 적어 볼까 합니다. [이번에 묵은 숙소 창밖 풍경] 1. 이번 파리 여행은 중학교 1학년인 제 딸아이와의 단둘만의 여행이었...
-
2012년 1월 15일자로 제가 이 블로그에 쓴 "아이폰과 아이패드 활용사례 소개" 글에는 이런 대목이 있습니다. [http://imagistrat.blogspot.kr/2012/01/blog-post_15.ht...
-
언젠가부터 고급 레스토랑은 물론 동네에 있는 흔한 파스타 집에서도 '식전빵'이란 걸 쉽게 볼 수 있습니다. 보통 에피타이저든 주요리든 뭔가가 나오기 전에 가장 먼저 발사믹을 친 올리브 오일과 함께 나오는 빵을 이렇게 부르고 있습니다. 요...
-
2024년 10월 15일자 한겨레의 < '사냥하듯 수사하지 말라'는 제도적 명령, 예심판사 >라는 기사는, 우리나라 검찰과 비교하면서 프랑스 예심판사 제도를 소개하고 있습니다. 프랑스 사법제도에 관심이 많은 저는 예심판사 제도...
-
오랜만에 글을 써봅니다. 한동안 나태한 생활이 이어지면서 블로그도 제 생활에서 멀어졌었는데, 이제 다시 글이라도 부지런히 쓰면서 마음을 다잡아 볼까 합니다. 오랜만에 쓰는 글이니 가벼운 글로 시작을 해볼까 합니다. 제가 프랑스 파리에서 가장 좋아...
© iMagistrat 2013 . Powered by Bootstrap , Blogger templates and RWD Testing Tool
댓글 없음 :
댓글 쓰기